99% de Satisfaction garantie
Depuis 2016, afin de répondre aux exigences de la norme de qualité ISO 17100, nous envoyons des questionnaires de satisfaction à tous nos clients à l’issue de chaque projet. Les résultats sont impressionnants :
Certification ISO 17100 : Le label de qualité de la traduction
Notre certification Bureau Veritas garantit que chaque projet est mené à bien avec la plus grande qualité. La formation continue de nos traducteurs, relecteurs et chefs de projet garantit l’excellence de tous nos services.
Nous traduisons depuis 2005
Avec plus de 300 millions de mots traduits dans plus de 20 langues et 100 combinaisons de langues différentes, nous sommes le choix parfait pour vos besoins de traduction.
Plus de 15 ans d’expérience sur le marché
Traduction professionnelle spécialisée en traduction technique, scientifique et juridique, incluant la traduction de logiciels et de sites Internet. Nous traduisons et certifions légalement des textes et des documents destinés à être utilisés au Portugal et à l’étranger.
Certification ISO 17100 : Le label de qualité de la traduction
Notre certification Bureau Veritas garantit que chaque projet est mené à bien avec la plus grande qualité. La formation continue de nos traducteurs, relecteurs et chefs de projet garantit l’excellence de tous nos services.
Nous traduisons depuis 2005
Avec plus de 300 millions de mots traduits dans plus de 20 langues et 100 combinaisons de langues différentes, nous sommes le choix parfait pour vos besoins de traduction.
Plus de 15 ans d’expérience sur le marché
Traduction professionnelle spécialisée en traduction technique, scientifique et juridique, incluant la traduction de logiciels et de sites Internet. Nous traduisons et certifions légalement des textes et des documents destinés à être utilisés au Portugal et à l’étranger.
Nos processus de traduction sont certifiés par le Bureau Veritas, conformément à la norme internationale de traduction ISO 17100.
Nous traduisons tous vos textes techniques, scientifiques et juridiques. Nous traduisons des logiciels et des sites Internet. Nous assurons la traduction et la certification légale de textes et documents destinés à un usage national et international.
Spécialistes de la traduction technique. Précision et professionnalisme garantis dans chaque mot. Secret et confidentialité lors du traitement des documents.
Spécialistes de l'interprétation de textes juridiques complexes. Des documents juridiques et des contrats d'une précision irréprochable. Secret et confidentialité lors du traitement des documents.
Spécialistes des documents de négociation internationale. Précision garantie dans les accords et contrats commerciaux. Confidentialité totale lors du traitement des documents et des contrats.
Expérience dans la traduction de rapports annuels et de comptes. Garantie de l'exactitude des rapports annuels et des états financiers. Secret et confidentialité lors du traitement des documents.
Documents traduits avec certification légale. Reconnaissance internationale de vos documents. Traductions certifiées par un avocat ou un notaire.
Spécialistes des documents de négociation internationale. Précision garantie dans les accords et contrats commerciaux. Confidentialité totale lors du traitement des documents et des contrats.
Nos engagements envers nos clients
Après une analyse initiale exhaustive, nous établissons un devis transparent et juste en moins de 3 heures après réception de votre demande et vous garantissons le meilleur rapport coût/bénéfice du marché.
Nous vous garantissons le meilleur prix pour chaque niveau de service, sans le moindre compromis sur la qualité, avec la tranquillité d'esprit que procure notre certification ISO 17100.
Avant de commencer un projet, nous prenons le temps de nous assurer que nous comprenons les textes sur lesquels nous allons travailler, ainsi que les préférences spécifiques du client. Cette approche nous permet de vous proposer un service de traduction sur mesure pour répondre à vos besoins.
Nous développons un glossaire spécifique pour chaque projet qui est partagé avec le client pour examen et approbation, garantissant ainsi la cohérence terminologique tout au long du document.
Nous ne confions vos traductions qu'à des professionnels dont la langue cible est la langue maternelle, ce qui garantit une traduction authentique et culturellement pertinente.
Bien que nous puissions employer plusieurs traducteurs sur un projet, et sauf à la demande du client, la révision finale est toujours effectuée par un seul professionnel, ce qui garantit l'uniformité et la cohérence du texte
Un professionnel traduit votre texte ; un autre le révise. Cela garantit un regard neuf et impartial sur chaque traduction qui vous permet d'identifier et de corriger les éventuelles imperfections.
Nous mettons en œuvre des contrôles de qualité dans trois phases distinctes du processus de traduction (pendant et après la traduction et après la révision). Cela garantit que le résultat final est conforme à vos attentes.
Respecter les délais et maintenir un haut niveau de qualité ne sont pas des options pour nous, c'est notre métier.
Si, pour une raison quelconque, notre traduction ne répond pas à vos attentes, nous la relirons et y apporterons les corrections nécessaires. Pour nous, un projet n'est considéré comme terminé que lorsque le client est satisfait à 100 % du résultat.
À la fin de chaque projet, nous effectuons une analyse interne afin d'identifier les points à améliorer et de perfectionner continuellement nos services.
Nous valorisons l'innovation. C'est pour cette raison que nous investissons en permanence dans les outils et les solutions technologiques du marché, mais aussi dans des outils développés en interne, ce qui nous permet de maximiser la qualité et l'efficacité de nos traductions.
Résultats tangibles de l’enquête de satisfaction client de M21Global
Cela reflète notre engagement à dépasser les attentes des clients. La satisfaction de nos clients guide notre travail.
Preuve de la confiance et de la valeur que nos clients voient dans nos services. Une recommandation est notre plus grand compliment.
L'excellence et la précision de nos traductions se reflètent dans la satisfaction de nos services de traduction : c'est notre objectif.
Les avis qui comptent vraiment : ce que nos clients ont à dire. Lisez leurs témoignages et découvrez pourquoi nous sommes votre
partenaire de confiance pour les services de traduction.
Cristiana Taipana
Magnusberry
En ce qui concerne l’ensemble du processus, professionnalisme et sympathie sont deux mots que j’utiliserais pour vous décrire.
Bernardo Caupers
Bimbo Donuts Portugal, LDA
Aucun commentaire ! Tout était parfait ! ! MERCI !
Elisabete Paulo
FLINT GROUP IBÉRIA, S.A. – SUCCURSALE AU PORTUGAL
Entreprise très professionnelle avec des prix compétitifs ! Je les recommande vivement !
Andreia Jotta
Chambre de Commerce et d’Industrie du Portugal
Merci beaucoup pour la traduction. Le travail est excellent !
Rodrigo Pereira
Vanguardecision Mediação Imobiliária Lda
Service rapide, de qualité et à un prix compétitif, l’équipe a été très agréable et serviable.
Notre blog est plus qu’une collection d’articles, c’est une plateforme de connaissances où nous explorons les dernières tendances en matière de traduction, partageons des informations précieuses et abordons des problèmes qui vont au-delà de notre secteur. C’est notre contribution à un dialogue plus riche et plus éclairé.
Depuis 2016, afin de répondre aux exigences de la norme de qualité ISO 17100, nous envoyons des questionnaires de satisfaction à tous nos clients à l’issue de chaque projet. Les résultats sont impressionnants :
C’est entre avril et juin que les entreprises commencent à clôturer leurs comptes de l’année précédente et à les communiquer à l’autorité fiscale. Elles commencent également à préparer les rapports de comptes annuels qu’elles présenteront aux investisseurs, aux partenaires et au grand public. Nous présentons ici un résumé de ce que sont les rapports de comptes, qui doit les présenter et quelques faits intéressants.
Si vous envisagez d’internationaliser votre activité, une agence de traduction est un partenaire crucial. Ce processus présente un ensemble unique de défis, mais également d’opportunités en matière d’expansion au-delà des frontières. Libérer le potentiel des marchés internationaux réside dans la capacité de communiquer efficacement dans la langue et de respecter la culture des marchés de destination. De la compréhension des nuances de la traduction à l’importance de sélectionner l’agence de traduction appropriée, nous vous présentons 5 situations dans lesquelles une agence de traduction est cruciale :
Depuis 2016, afin de répondre aux exigences de la norme de qualité ISO 17100, nous envoyons des questionnaires de satisfaction à tous nos clients à l’issue de chaque projet. Les résultats sont impressionnants :
Depuis 2016, afin de répondre aux exigences de la norme de qualité ISO 17100, nous envoyons des questionnaires de satisfaction à tous nos clients à l’issue de chaque projet. Les résultats sont impressionnants :
C’est entre avril et juin que les entreprises commencent à clôturer leurs comptes de l’année précédente et à les communiquer à l’autorité fiscale. Elles commencent également à préparer les rapports de comptes annuels qu’elles présenteront aux investisseurs, aux partenaires et au grand public. Nous présentons ici un résumé de ce que sont les rapports de comptes, qui doit les présenter et quelques faits intéressants.