Trascendiendo fronteras: cómo la empresa de traducción M21Global convierte la diversidad lingüística en una ventaja competitiva global
Aceptar el mercado nacional como único campo de actividad de una empresa es una estrategia que puede parecer segura, pero es limitada. A primera vista puede parecer que el mercado nacional ofrece abundantes oportunidades, pero lo cierto es que limitarse exclusivamente a este espacio puede someter a su empresa a las volatilidades e imprevistos del contexto local. Por ello, no solo es beneficioso, sino imprescindible para la supervivencia y el crecimiento sostenido de cualquier empresa, ampliar sus horizontes y abrazar la dinámica de los mercados internacionales.
En 2022, el panorama del comercio internacional siguió mostrándose cada vez más relevante para la economía de la Unión Europea, representando el 25 % de su producto interior bruto (PIB) . Este dato subraya la importante posición de la Unión en la escena mundial, con una cuota del 17 % de las exportaciones mundiales en 2021 si consideramos únicamente las transacciones exclusivas con mercados fuera de la UE. Teniendo en cuenta la diversidad lingüística inherente al continente europeo, con 24 lenguas oficiales, y si a ellas añadimos las diversas lenguas no europeas que hablan colectivamente más de dos mil millones de personas en todo el mundo, entonces la importancia de una comunicación clara y eficaz resulta más que evidente.
Esta diversidad lingüística puede parecer a primera vista un obstáculo insuperable. Sin embargo, si se asocia con la empresa de traducción adecuada, equipada con las herramientas adecuadas y estrategias efectivas de traducción y localización, este desafío se convierte en una oportunidad. Una estrecha colaboración con la empresa de traducción adecuada es crucial para acceder a los mercados internacionales, aportando a su empresa una ventaja competitiva sobre la competencia. Esto le permite no solo presentar su propuesta de valor a una base de clientes más amplia, sino también trazar el camino para el crecimiento general de su negocio.
La traducción transforma las barreras en puentes hacia el éxito global. M21Global es la empresa de traducción ideal para guiarle en este camino.
La oportunidad llama a la puerta
Los datos de la Organización Mundial del Comercio revelan un sólido crecimiento del comercio mundial. Las exportaciones mundiales de productos manufacturados han aumentado aproximadamente un 35 % en la última década y se han más que cuadruplicado desde el año 2000.
La expansión del comercio mundial está impulsada por un sólido crecimiento económico en todo el mundo, lo que revela una creciente tendencia de que las actividades empresariales transciendan las fronteras nacionales.
Esta globalización empresarial pone de relieve la importancia de una comunicación eficaz en varios idiomas, lo que subraya la necesidad imperiosa de servicios de traducción cualificados para las empresas que aspiran a incursionar en mercados transfronterizos. Independientemente del idioma que se utilice actualmente en sus operaciones, es probable que sus futuros clientes se comuniquen en un idioma diferente, lo que sitúa la traducción en el centro de su estrategia de expansión internacional.
Además del desafío lingüístico, la integración en nuevos mercados implica un encuentro con diferentes culturas, donde las prácticas y percepciones pueden diferir significativamente de las propias. Estas diferencias culturales influyen directamente en la demanda de sus productos o servicios y afectan la forma en que debe acercarse y comunicarse con sus clientes potenciales. Comprender y adaptarse a estos aspectos culturales es tan vital como la propia traducción de idiomas, lo que determina el éxito de su comunicación y, por extensión, la expansión de su negocio.
Internet desempeña un papel crucial como punto de intersección entre organizaciones y clientes internacionales potenciales y, a menudo, es el escenario donde se manifiestan los desafíos de traducción y localización. La decisión de expandirse a nuevos mercados está influida por los desafíos de traducción que presenta cada mercado. Con una población global de usuarios de Internet estimada en 5500 millones, la traducción de contenido para los diez idiomas más hablados del mundo solo alcanzaría alrededor del 55 % de ese mercado, lo que pone de relieve las limitaciones de los enfoques monolingües.
Sin embargo, contrariamente a la noción de que la traducción a varios idiomas no es necesaria debido a la prevalencia de usuarios bilingües o multilingües, con el inglés a menudo como segundo idioma, la realidad del mercado digital sugiere lo contrario.
Si tenemos en cuenta los cinco idiomas más hablados a nivel mundial (inglés, mandarín, hindi, español y francés), solo sería posible cubrir el 74 % de los usuarios de Internet. Este escenario subraya la importancia de una estrategia de comunicación multilingüe, ilustrada por la distribución porcentual de hablantes por idioma y el impacto significativo en la accesibilidad al mercado mundial.
En resumen, si mantiene su contenido solo en un idioma, estos son los números de usuarios que estará dejando a la competencia (en millones):
Calificación | Idioma | Hablantes totales | % mercado global | Hablantes nativos | % mercado global |
---|---|---|---|---|---|
1 | Inglés | 1 456 | 26 % | 380 | 7 % |
2 | Mandarín | 1 138 | 21 % | 939 | 17 % |
3 | Hindi | 610 | 11 % | 345 | 6 % |
4 | Español | 559 | 10 % | 485 | 9 % |
5 | Francés | 310 | 6 % | 81 | 1 % |
6 | Árabe | 274 | 5 % | 77 | 1 % |
7 | Bengalí | 273 | 5 % | 234 | 4 % |
8 | Portugués | 264 | 5 % | 236 | 4 % |
9 | Ruso | 255 | 5 % | 147 | 3 % |
10 | Urdu | 232 | 4 % | 71 | 1 % |
Además, la especificidad de cada mercado también desempeña un papel crucial en la definición de la estrategia de localización. Por ejemplo, en Indonesia, que se prevé será la octava economía más grande del mundo para 2050, la importancia de comunicarse en el idioma local resulta evidente. Aunque un tercio de los indonesios habla inglés, la gran mayoría de la población sigue siendo más accesible a través del idioma indonesio, que hablan 210 millones de personas. Este ejemplo resalta la necesidad de adaptar el mensaje no solo en términos lingüísticos, sino también considerando la complejidad cultural del país de destino.
Estudios recientes de CSA Research corroboran la importancia de la localización lingüística, revelando que el 76 % de los consumidores en línea prefiere productos con información en su lengua materna, y que el 40 % de estos consumidores evitan comprar en sitios web que no ofrecen información en su idioma. Esta tendencia se ve reforzada por otro informe de CSA, que indica que el 75 % de los consumidores es más propenso a comprar productos y servicios con información en su lengua materna, mientras que el 60 % rara vez o nunca compra en sitios web solo en inglés.
La importancia de una estrategia de comunicación adaptada al mercado de destino también es destacada por Alexika; el 65 % de los consumidores prefiere realizar las compras en su propio idioma.
Estos datos reflejan la existencia de una mayor propensión de los consumidores a adquirir productos y servicios cuando se enfrentan a materiales adaptados a sus contextos lingüísticos y culturales.
La diversidad lingüística y cultural representa tanto un desafío como una oportunidad sin precedentes. La clave para convertir estos desafíos en oportunidades reside en la capacidad de comunicarse eficazmente en varios idiomas, adaptándose a los matices culturales específicos de cada mercado, lo que revela la importancia de establecer una alianza con la empresa de traducción adecuada.
M21Global surge como la opción ideal para las empresas que buscan no solo superar las barreras lingüísticas, sino también establecer una comunicación auténtica y efectiva con los mercados internacionales. Conocedora de las complejidades inherentes a la traducción y la localización, la empresa de traducción M21Global está equipada para proporcionar soluciones a medida, asegurando que su mensaje se transmita de una manera clara y culturalmente relevante a su público objetivo.
Lograr con éxito la expansión global de su empresa requiere más que simplemente traducir palabras de un idioma a otro: se trata de crear puentes de comprensión y confianza entre culturas. Al elegir a M21Global como su socio, garantiza no solo el acceso a los mercados internacionales, sino también una ventaja competitiva que posiciona a su empresa para un crecimiento sostenible a largo plazo. M21Global es la empresa de traducción adecuada que puede ayudar a su empresa a superar estos desafíos, guiándola hacia el éxito internacional.