Certification Quality Standard ISO 17100 and 18587

At M21Global, quality is one of the fundamental pillars in our mission as a translation company. To reinforce this commitment, our translation services are certified in accordance with international standards ISO 17100 and ISO 18587, through the prestigious agency Bureau Veritas. These certifications ensure that we follow the highest standards of quality in translation and post-editing of machine translation, thereby ensuring that each project delivered follows rigorous criteria based on precision, consistency and conformity with the client’s needs.For more information about Bureau Veritas.

ISO 17100 Certification - Quality in Professional Translations

MULTILINGUES21 ISO17100 PT 2025
Click to access evidence of certification

ISO 17100 certification defines the essential requirements for translation services, establishing criteria to qualify translators and proofreaders, in addition to quality control procedures and project management. A certification ensures that:

ISO 17100 certification is a guarantee for our customers that the translations provided by M21Global follow a structured, high-quality process.

ISO 18587 certification - Machine Translation Post-Editing

ISO 18587 certification is a specific standard for machine translation post-editing, establishing the requirements to certify that the translated content by artificial intelligence corresponds to professional standards. ISO 18587 certification ensures that:

  • Post-editing is performed by highly qualified linguists trained to improve machine translation outputs;
  • Post-edited content reaches a level of quality comparable to that of professional human translations;
  • Rigorous processes are adopted to proofread, correct and improve machine-translated texts, which ensures fluency, authenticity and fidelity to the original;
  • The work is performed by specialised post-editors, who guarantee terminological accuracy, grammatical correctness and contextual coherence.
MULTILINGUES21 ISO18587 PT 2025
Click to access evidence of certification

Obtaining ISO 18587 certification reaffirms our commitment to quality, even when we use advanced technologies, ensuring that each translation meets the highest standards of excellence.

Our Quality Policy is based on two fundamental pillars: the relentless pursuit of our customers’ satisfaction and the continuous improvement of our services. These principles direct all of our activity, in both traditional translation certification through ISO 17100, and machine translation post-editing certified through ISO 18587. With this approach, we can guarantee that our customers will always receive high-quality translations, adapted to their needs and always performed by experienced professionals.

The professionals who work with M21Global must have the following proven skills:

  • Translation skills, to ensure that translations are done accurately and appropriate for the context;
  • Linguistic and contextual skills, ensuring fluency and authenticity in the target language;
  • Skills in research and terminology, essential to ensure consistency and precision with the lexicon;
  • Technical skills, which enable the correct use of computer-assisted translation tools (CAT Tools) and automated machine translation;
  • Skills in machine translation post-editing, ensuring that AI-translated content is corrected and refined to achieve a level of quality that is comparable to human translation.

In this way, we guarantee that all projects are performed by qualified specialists with the right skills for each customer’s needs.

Peça um Orçamento de Tradução Agora

Não perca tempo: peça um orçamento e descubra as soluções que temos para si!

REQUEST A QUOTE NOW