uma empresa de traducao ajuda na internacionalizacao do seu negocio 01

A translation company speeds up the internationalisation of your business

If you are thinking about internationalising your business, a translation company is a crucial partner. This process presents a unique set of challenges, but also opportunities, in expanding across borders. Unlocking the potential of international markets lies in the ability to communicate effectively in the language, and respect the culture, of the target markets.

From understanding the nuances of translation to the importance of selecting the appropriate translation company, we present 5 situations where a translation company is crucial:

Weiterlesen
excelencia e dedicacao na arte da traducao caracteristica da M21

Do you need a translation company?

Communicating without borders: the crucial role of translation companies

Translating is not just a matter of replacing one word with another. Translating is an art that involves much more than just the knowledge of two languages.

The need for a translation company is often underestimated by companies looking to expand their global presence and reach a wider audience. Translation is a complex process that, when done correctly, can open doors to new markets and business opportunities.

Weiterlesen
Transcendendo fronteiras como a empresa de traducao M21Global transforma a diversidade linguistica em vantagem competitiva global

Transcending borders: how a translation company turns linguistic diversity into a global competitive advantage

Letting the domestic market be the only focus of a company’s business activities is a strategy that may seem safe, but is limited. At first glance it may seem that the domestic market offers abundant opportunities, but the truth is that confining yourself exclusively to your local market can subject your business to the unforeseen events in your local context. Therefore, it becomes not only beneficial, but essential for the survival and sustained growth of any company, to extend your horizons and embrace the dynamics of international markets.

Weiterlesen
self feeding AI

A surprising amount of content available online is generated by artificial intelligence

Does your company use machine translation to communicate with its international audiences? Then this article is for you. A recent study revealed that a majority of the content found online is translated or generated by Artificial Intelligence, which raises concerns about the reliability and future quality of that content, if AI models use in fact the content created by themselves to learn and improve. Apparently, there is a closed learning cycle that feeds on itself, using content generated by Artificial Intelligence as training data for Artificial Intelligence itself. This self-feeding of data can lead to a progressive degradation in the quality of machine translations and AI-produced content.

Weiterlesen
international commerce

Die entscheidende Rolle der juristischen und geschäftlichen Übersetzung für den internationalen Erfolg Ihres Unternehmens

Der Erfolg Ihres Unternehmens hängt von der Fähigkeit ab, über Ihren lokalen Markt und die nationalen Grenzen hinaus zu agieren. Die juristischen und geschäftlichen Übersetzungen spielen eine Schlüsselrolle und entscheiden über Erfolg und Misserfolg in den turbulenten Gewässern des internationalen Handels. Ein Übersetzungsunternehmen mit der notwendigen Erfahrung und Spezialisierung auf dem spezifischen Gebiet der juristischen und geschäftlichen Übersetzung ist für Ihren internationalen Erfolg unerlässlich und garantiert eine genaue und effektive Kommunikation.

Weiterlesen
in search of the perfect translation company

6 Tipps für die Auswahl des perfekten Übersetzungsunternehmens (und ein Bonus-Tipp)

Encontrar a empresa de tradução perfeita é missão impossível.

Es ist jedoch möglich, das richtige Übersetzungsunternehmen für Ihr Unternehmen zu finden. Es sollte über die rein sprachliche Korrektheit der Übersetzung hinausgehen und unter anderem auch die Erfahrung in bestimmten Bereichen oder das Engagement für technologische Innovationen sowie Flexibilität, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit bei der Reaktion auf Kundenbedürfnisse berücksichtigen. Im Folgenden finden Sie einen kurzen Leitfaden mit sechs Punkten, der Ihnen hilft, das richtige Übersetzungsunternehmen als Ihren Geschäftspartner zu finden.

Weiterlesen
Portugal Start Up 1

🇩🇪 Das Übersetzungsunternehmen M21Global kann Start-ups dabei helfen, sich auf dem globalen Markt zurechtzufinden

Portugal ist heute einer der Hauptanziehungspunkte für die Ansiedlung von Start-ups in Europa. Mit einem einladenden Geschäftsumfeld, einer robusten technologischen Struktur, qualifizierten Fachleuten und spezifischer staatlicher Unterstützung für die Installation ist Portugal eine logische Wahl für diejenigen, die ein Start-up mit dem Ziel der internationalen Expansion gründen möchten.

Weiterlesen
A cartoon style illustration representing a hectic translation project

🇩🇪 Wie M21Global 3 Millionen Wörter in Rekordzeit übersetzte

Im Jahr 2022 wurden wir um ein Übersetzungsprojekt gebeten, das angesichts des Arbeitsvolumens ungewöhnlich groß war. Das Projekt umfasste die Übersetzung von 2223 im PDF-Format digitalisierten Dokumenten mit insgesamt 6577 Seiten und schätzungsweise 3 Millionen zu übersetzenden Wörtern. Die Dokumente reichten von Zulassungsbescheinigungen über Rechnungen bis hin zu Kauf- und Verkaufsverträgen und Leasingverträgen mit erheblichen technischen Anforderungen. Neben der Übersetzung erforderte das Projekt eine rechtliche Beglaubigung der Übersetzung, und das alles innerhalb einer äußerst knappen Frist von 2 Monaten.

Weiterlesen
roma granada

🇩🇪 Zwischen Granatäpfeln und Granaten: Wenn künstliche Intelligenz versagt

Am Freitagabend (27. Oktober) betrat ein Tourist aus Aserbaidschan, der sich unwohl fühlte, das Restaurant Portugália in Cais do Sodré in Lissabon auf der Suche nach einem Granatapfel, um sein Unwohlsein zu lindern. Da er kein Portugiesisch sprach, benutzte er die Übersetzungs-App auf seinem Mobiltelefon. In seiner Muttersprache schrieb er das Wort für Granatapfel (граната), das fälschlicherweise mit „Granate“ übersetzt wurde. Der alarmierte Restaurantangestellte informierte die Behörden, woraufhin die Polizei für öffentliche Sicherheit und die Spezialeinheit der Polizei schnell reagierten.

Weiterlesen

EINEN KOSTENVORANSCHLAG JETZT ANFORDERN